Staatlich geprüfte Übersetzerin für Bosnisch, Kroatisch und Serbisch
Ovlašteni sudski prevodilac za bosanski, hrvatski i srpski jezik
Poštovani klijenti, i sama sam svjesna poteškoća koje donosi
prevođenje potrebnog dokumenta. Brzina i efikasnost prevoda, kao i
njegova tačnost su veoma važni u prevodilačkom poslu. Često je
nužno da željeni papir bude preveden i ovjeren u najkraćem mogućem
roku, da bi se ispoštovali određeni rokovi javnih institucija i
službi.
Moja želja je da ubrzam cijeli proces. Kako?
Naime, dovoljno je da pošaljete jasnu
i
čitku kopiju dokumenta, bilo elektronskim putem na moju
e-mail adresu (poželjan je .jpg, .pdf ili neki sličan format)
ili običnom poštom. E-mail, odnosno kućnu adresu moćete naći
na mojoj kontakt
stranici .
Po prijemu Vaših dokumenata dobijate e-mail (ukoliko posjedujem Vašu e-mail adresu) sa potvrdom da su primljeni dokumenti čitki. Tom prilikom Vam stiže i informacija o troškovima prevoda i poštarine.
Vaš ovjereni prevod je već u roku od 24h na putu prema Vama. Prevodi se šalju isključivo preporučenom poštom. Naravno, po dogovoru dokumenat možete lično preuzeti, a moguće je slanje i običnom poštom na bilo koju željenu adresu.
Napomena: kopija u bilo kom obliku (elektronska,
odnosno na papiru) je dovoljna za prevođenje. Uz pečat na
prevedenom dokumentu stoji napomena da je isti bio priložen u
obliku kopije. Naravno, u slučaju da zvanične vlasti zahtijevaju
originalni dokument, Vaš original možete priložiti prilikom predaje
papira.
Brzina u prevodu je
jedan od presudnih faktora - iskoristite tu
mogućnost!
Dipl.-Medienwirtin